6 особенностей жителей польши, которые мешают русским там жить

Безумные традиции

Если вам кажется, что поляки — сдержанный и холодноватый народ, вы глубоко заблуждаетесь. Некоторые польские традиции приводят в восторг (или шок) иностранцев. К ним принадлежат обычаи самых разных праздников. К примеру на свадьбах гостям нередко предлагают участвовать в “очепинах”.

В старину этот ритуал символизировал переход невесты в статус жены (ей надевали чепец). Сегодня же во время “очепин” происходит безумный карнавал со всевозможными конкурсами и играми, после которых многие гости хотят провалиться под землю от неловкости.

Молодожены в праздник Пресвятой Богородицы. Кальвария-Зебжидовска, 1981 год / Бруно Барби

Впрочем, на Пасху в Польше тоже следует быть начеку. Поляки уже много веков в честь праздника обливают водой всех прохожих. Кстати, участвовать в массовом беспределе могут даже пожарные машины.

Многие путешественники, побывавшие в Польше, отмечают, что поляки — люди открытые и добродушные, готовые помочь в трудную минуту, а в радостные моменты сделать веселье ещё более эффектным. Без сомнения, это гордый народ, что не перестаёт любить и ценить свою страну, культуру, историю.

Происхождение польского языка

Предки современных поляков являются представителями лехитских племён, некогда проживавших на южном побережье Балтийского моря. После того как в IX веке единый праславянский язык стал распадаться на отдельные наречия, выделился и древнелехитский язык, который позже положил начало польскому. В 1130-е годы появились первые записи, сделанные на польском. Пока что они представляли всего лишь отдельные слова, вставленные в латинский текст. С каждым годом появлялись всё новые и новые польские письменные памятники. Это были религиозные книги, государственные документы, письма и судопроизводственные бумаги. По мере налаживания дипломатических контактов с соседними странами усилилось заимствование поляками чешских и немецких слов.

Уже в XV веке начались попытки упорядочить польскую грамматику и установить общие языковые нормы. В эпоху Нового времени было создано огромное количество польской литературы, написанной на национальном языке. Но одновременно стал нарастать и обратный процесс: из некоторых сфер польский вытеснялся латынью. Это привело к тому, что в XVI веке среди польской шляхты стал распространяться макаронический язык, включавший польские и латинские слова. В XVIII же веке высшие слои польского общества предпочитали общаться на французском. Польский в эти годы стал считаться языком необразованной черни.

В 1795 году Польшу потрясла настоящая национальная катастрофа. Страна была поделена на три части между Российской империей, Пруссией и Австрией. Фактически это означало исчезновение независимой Польши с европейских карт. В этих условиях и возникла идея возрождения исконной польской культуры, которая шла рука об руку с проектом восстановления прежней великой Польши. Аристократия снова стала говорить по-польски, из языка ушли многие латинизмы, наступил золотой век польской литературы. В XIX веке продолжилось изучение и развитие польской речи. В этот период вышло много работ, посвящённых грамматике и морфологии польского языка, словарей и учебников. На родном языке творили Адам Мицкевич, Генрик Сенкевич и Болеслав Прус.

В социалистической Польше изучение национального языка было одним из главных направлений академической науки. Совершенствование польского языка и формирование его литературных норм не прерывалось даже во время Второй Мировой войны. Задачей исследователей было не только установление точного происхождения польского и создание единых речевых норм, но и очищение языка от диалектизмов. В полной мере этот процесс был закончен только в 1990-е годы.

Польская орфография и грамматика

Чтобы иностранный язык стал твоим инструментом для общения, тебе необходимо не просто знать значение и перевод слов, но и разобраться в их написании и правильности употребления. Польская орфография и грамматика

Languagetool — здесь ты можешь уточнить правильность написания слова, также ресурс поможет найти стилистические, пунктуационные и фразеологические ошибки.

JakSiePisze— незаменимый помощник в орфографии. На сайте можно проверить написание слова, и развеять свои сомнения по-поводу rz/ż и так далее.

Ortografika — еще один ресурс, которому можно доверить тренировку правописания польских слов.

Достопримечательности

Большинство главных достопримечательностей Польши — это средневековые ядра старинных городов, памятники истории и культуры того же периода. Количество объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО — 15. Многие достопримечательности значительно пострадали во время Второй мировой войны или даже были полностью уничтожены. 

Вавель в Кракове

Самый интересный для туристов город Польши — Краков. Это древняя столица польского королевства, наследие которой уцелело в горниле Второй мировой. Исторический центр Кракова является объектом ЮНЕСКО. Главной его достопримечательностью является Вавель — королевский замок на холме. Это комплекс средневековых зданий, которые на протяжении нескольких веков были политическим центром Польши. 

Мариацкий костёл в Кракове

Обязательно стоит посетить Главный рынок — крупнейшую рыночную площадь в Европе. На ней находится Мариацкий костёл — один из красивейших готических соборов Польши, множество исторических зданий с самой разнообразной архитектурой. 

Соляная шахта Величка

Величка — древняя соляная шахта, которая эксплуатировалась на протяжении 700 лет. Это одна из самых известных достопримечательностей Польши. Представляет собой таинственный лабиринт из 300 километров залов и коридоров, высеченных в чистой соли (самые глубокие слои шахты расположены на глубине 372 метров под землёй). Экскурсии показывают только короткий участок, включающий соляное озеро, пещеры и прекрасную часовню. 

Освенцим

Освенцим — крупнейший концлагерь нацистов, свидетель огромного зла и боли. Это ужасное и трагичное место напоминает всем людям о ужасах Второй мировой. Освенцим расположен в небольшом городке недалеко от Кракова. 

Тумский остров (Вроцлав)

Вроцлав имеет огромный старый город, расположенный на нескольких островах, которые соединяет более 100 мостов. Исторический центр поражает своей полнотой архитектуры готики, барокко и модерна. 

Гданьск

Старый город Гданьска — морской столицы Польши, поражает своими размерами, архитектурой и атмосферой. Здесь расположена самая большая кирпичная готическая церковь в мире. 

Старый город в Познани

Старый город одного из древнейших городов Польши — Познани, славится старинной архитектурой, рыночной площадью и историческими церквями. 

Торунь 

Торунь часто называют «Краковом Севера». Средневековый исторический центр включён в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. 

Тевтонский замок в Мальборке 

В небольшом городке Мальборк в Средневековье располагалась столица Тевтонского ордена. Рыцари построили здесь внушительный замок из красного кирпича, который является самой большой готической крепостью в Европе. 

Мазурские озера

Мазурские озера — более 3000 живописных озёр. Рай для любителей природы и водных видов спорта. 

Казимеж-Дольны

Казимеж-Дольны — самый известный из небольших польских городов с историческим центром эпохи Возрождения, руинами романтического замка, церкви в стиле барокко. 

Ченстохова

Ченстохова находится в самом сердце Краковско-Ченстоховской возвышенности в регионе с живописными юрскими скалами

Для большинства поляков это важное место паломничества. . Замосць

Замосць

Замосць — небольшой город в Восточной Польше, известный своим историческим центром в стиле ренессанс. 

Еда[править]

Есть, кушать
Jeść (Ещьчь)
Еда
Jedzenie (Еджэне)
Столик на одного человека/двух человек, пожалуйста
Poproszę stolik dla jednej osoby/dwóch osób (Попрошэ столик для еднэй особы/двух осуб)
Могу я посмотреть меню?
Czy mogę zobaczyć menu? (Чы могэ зобачычь мэню?)
Какое у вас фирменное блюдо?
Jaka jest specjalność tego lokalu? (Яка ест спэцъяльнощчь тэго локалу?)
Я вегетарианец/вегетарианка
Jestem wegetarianinem (Естэм вэгэтарянинэм)
Я не ем мяса
Nie jem mięsa (Не ем менса)
Я не ем свинину
Nie jem wieprzowiny (Не ем вепшовины)
Я принимаю только кошерную пищу
Jem tylko koszerne jedzenie (Ем тылько кошэрнэ еджэне)
Сделайте, пожалуйста, поменьше ____
Czy mogłoby to być podane z mniej ____ (Чы могwобы то бычь поданэ з мней ____)
…масла
…oleju (…олэю)
…сала
…smalcu (…смальцу)
Завтрак
Śniadanie (Шьнядане)
Обед
Obiad (Обяд)
Ужин
Kolacja (Колацъя)
Я хочу ____
Poproszę ____ (Попрошэ ____)
Я хочу блюдо с ____
Poproszę danie z _____ (Попрошэ дане з _____)
…курицой
…kurczaka (…курчака)
…говядиной
…wołowiny (…воwовины)
…рыбой
…ryby (…рыбы)
…свининой
…szynką (…шынко)
…колбасой
…parówką, kiełbasą (…парувко, кеwбасо)
Сыр
Ser żółty (Сэр жуwты)
Яйца
()
Салат
()
Свежие овощи
()
Свежие фрукты
()
Тост
()
Макароны
()
Рис
()
Фасоль
()
Гамбургер
()
Бифштекс
Befsztyk (Бэфштык)
Грибы
Grzyby (Гжыбы)
Апельсины
Pomarańcze (Помараньчэ)
Яблоко
Jabłko (Япко)
Банан
Banan (Банан)
Ананас
Ananas (Ананас)
Ягода
()
Виноград
Winogrona (Виногрона)
Дайте, пожалуйста, стакан _____
()
Дайте, пожалуйста, чашку _____
()
Дайте, пожалуйста, бутылку _____
()
…кофе
()
…чая
()
…сока
()
…минеральной воды
()
…воды
()
…пива
…piwa (…пива)
…красного/белого вина
()
…водки
()
…виски
()
…рома
()
…газированной воды
()
…апельсинового сока
()
…колы
()
Дайте, пожалуйста ____
()
Соль
()
Перец
()
Масло
()
Официант!
()
Я закончил
()
Я наелся
()
Это было великолепно
()
Можете убрать со стола
()
Дайте, пожалуйста, счёт
Proszę о rachunek (Прошэ о рахунэк)

Этническая однородность

В сравнении с другими европейским странами, где проживает масса представителей самых разных народов, Польша выделяется однородностью. В стране крайне мало иммигрантов, особенно из дальнего зарубежья. Но сам польский народ сложно назвать цельным.

Поскольку за свою долгую историю территория его проживания неоднократно разделялась между разными странами, традиции поляков разных воеводств несколько различаются.

Один из самых простых примеров — праздник Рождества. В Мазовецком воеводстве говорят, что детям в этот день подарки оставляет Святой Миколай, в Великолпольском — Гвяздор, а в Силезии — маленький Иисус Христос.

Поляки разных губерний из альбома «Этнографическое описание народов России»

Минусы жизни в Польше: жить не мешают, но знать о них стоит

Серьезная религиозность, которая влияет на жизнь. Польша — одна из самых религиозных стран в Европе. Многие здесь ходят в церкви, а большинство государственных праздников — религиозные. Более 90% поляков называют себя верующими. И в общем-то в Европе такое распространено — например, Австрия тоже весьма религиозная страна. Вот только в Польше многие религиозные каноны воспринимаются буквально и влияют на политику государства.

Главный пример, который у всех на слуху — аборты. В Польше они действительно запрещены практически во всех случаях, на законодательном уровне. Ситуация с ковидом тоже показательная — сейчас у нас третья волна, но церкви работают (с условием, чтобы на одного человека было 20 кв.м.), и службы в них проводят.

Вообще религия для поляков — естественная часть жизни. Например, в садиках дети часто ставят религиозные спектакли, детям рассказывают об Иисусе и о христианских заповедях. В простых общеобразовательных школах тоже есть уроки религии. Все это не навязывается: можно найти нерелигиозный садик, а уроки в школе не посещать. Чтобы ребенок на них ходил — надо подписать согласие, но ходит подавляющее большинство. Мы согласия не дали, и никаких проблем из-за этого не было. Даже косо смотреть на нас никто не стал.

По моим ощущениям, эта общая религиозность на нашу семью не влияет. Мы не скрываем от приятелей-поляков, что мы атеисты, и никто не бросается на нас с вилами и не пытается сжечь на костре. Молодежь тоже постепенно отходит от религии, особенно после недавней громкой истории с ужесточением запрета абортов. Но это все еще важная часть жизни поляков.

Невысокий уровень жизни у неквалифицированных специалистов. По моим ощущениям, в России зарплаты у простых рабочих выше, а вакансий для них больше. И в целом тем, у кого нет высшего образования и какой-то хорошей профессии, тут не всегда живется хорошо. Многие даже уезжают в другие страны Европы — там ситуация получше. Может, постепенно ситуация изменится.

Некоторые из таких людей даже удивляются — зачем переезжать в Польшу из России? Они слышали краем уха, что в Москве или Петербурге можно хорошо заработать, и думают, что во всех городах России живется хорошо, а в Польше делать нечего и денег тут нет. Для них это может быть и правда так.

Надо учить польский для жизни. С английском тут далеко не уедешь. В целом зависит от города — в больших городах можно со случайными людьми пообщаться, в провинции — скорее редкость. Думаю, ситуация примерно как в России — в IT-среде английский знают, но с продавщицей из супермаркета «Biedronka» (аналог «Пятерочки») объясниться вряд ли получится. Поэтому для жизни лучше хоть немного выучить польский.

С нуля хорошо украинцам и белорусам — их языки очень похожи на польский. Впрочем и россиянам освоить польский не так сложно, как, например, финский или китайский. Лично я не делая никаких усилий начала более менее понимать и что-то говорить уже через три месяца жизни тут. А вот поначалу не понимала ничего, сплошное «пш-пш».

Мало развлечений в небольших городах. Если вы молодой человек, который постоянно хочет куда-то ездить и где-то тусоваться, в таком польском городке, как наш Люблин, вам может не понравиться. Тут нет крутых заведений и клубов, относительно небольшой выбор культурных мероприятий — за таким лучше ехать в крупные города.

Впрочем, летом у нас не скучно, так как Люблин — это еще и фестивальная столица Польши. Начиная с ранней весны и до поздней осени проходят различные фестивали, ярмарки, выставки. Мне особенно нравится потрясающий фестиваль уличных артистов — несколько дней в июле по всему городу устраивают шоу. В 2020 из-за ковида этот фестиваль проходил в ограниченном варианте, надеюсь, все скорее вернется на круги своя.

Язык домашнего общения

Во время переписи 2011 года была возможность указать два непольских языка домашнего общения непольских наряду с польским или без польского. Всего в ответах на перепись перечислено 160 языков и диалектов. Большинство жителей Польши назвали языком домашнего общения польский (37 815 тыс. человек, 98,2 %), он же был назван в основном как единственный язык (37 043 тыс. человек, 96,2 %). Остальные языки домашнего общения в сумме составили 948 тыс. носителей, 2,46 %), причём чаще всего отмечалось их использование вместе с польским (как с первым или вторым языком) — 772 тыс. (2 %). Всего 176 тыс. человек (0,46 %) назвали единственным непольский или в случае выбора двух языков — оба непольских.

  • только польский — 37 043 602 (96,19 %)
  • польский и непольский (непольские) — 772 003 (2,00 %)
    • польский и один непольский — 731 563 (1,90 %)
    • польский и два непольских — 40 440 (0,11 %)
  • только непольский (непольские) — 176 520 (0,46 %)
    • один непольский — 168 816 (0,44 %)
    • два непольских — 7 704 (0,02 %)
  • не дали ответ — 519 698 (1,35 %)

В сравнении с переписью 2002 года почти в 9 раз выросло число жителей, назвавших домашним языком силезский, почти в 2 раза выросло число лиц, указавших домашним кашубский язык. В то же время вдвое сократилось число польских жителей, говорящих на немецком и на 14 тысяч — говорящих на белорусском.

Одной из особенностей переписи 2011 года стало то, что в качестве обиходного языка жители Польши стали указывать диалекты и говоры, такие ответы были характерны прежде всего для региона Подляшье и касались главным образом белорусского языка, нередко разные ответы подразумевали разные варианты названий одного и того же идиома. Некоторые близкие названия диалектов были объединены в один термин. Наиболее многочисленными были ответы носители говоров польско-белорусского пограничья (gwara pogranicza polsko-białoruskiego) — 669 человек; белорусских говоров (gwara białoruska), к которым отнесли также назвавших родным «простой язык» (język prosty) — 549 человек; говоры белорусско-украинские (gwara białorusko-ukraińska) — 516 человек, а также гуральские говоры (gwara góralska) — 604 человек.

Языки домашнего общения в Польше согласно :

Язык Численность всех ответов (чел.) в том числе указавшихкак единственный язык (чел.) в том числе указавшихкак один из нескольких языков (чел.)
всего указавших (чел.) указавших наряду с польским (чел.)
польский 37 815 606 37 043 602 772 003
силезский 529 377 126 509 402 868 396 979
кашубский 108 140 3 802 104 338 104 319
английский 103 541 4 128 99 414 98 145
немецкий 96 461 9 738 86 723 80 647
белорусский 26 448 3 950 22 498 22 419
украинский 24 539 4 510 20 029 19 749
русский 19 805 1 136 18 669 18 506
цыганский 14 468 2 309 12 159 12 148
французский 10 677 640 10 037 9 887
итальянский 10 295 812 9 483 9 423
лемковский 6 279 1 380 4 899 4 747
испанский 5 770 333 5 437 5 294
литовский 5 303 3 597 1 706 1 695
вьетнамский 3 360 1 251 2 109 2 108
нидерландский 2 653 306 2 347 2 270
арабский 2 287 210 2 077 1 897
армянский 1 847 228 1 619 1 594
греческий 1 609 56 1 553 1 528
шведский 1 583 108 1 475 1 445
чешский 1 451 106 1 345 1 339
китайский 1 279 720 559 552
болгарский 1 200 151 1 049 1 049
норвежский 913 47 866 814
турецкий 889 107 782 761
венгерский 888 12 877 863
словацкий 765 765 760
японский 692 203 489 439
говоры польско-белорусского пограничья 669 464 205 169
датский 647 55 591 524
руский 626 63 563 558
гуральские говоры 604 32 572 572
португальский 575 575 523
хинди 563 147 416 382
белорусский говоры (или простой язык) 549 189 361 361
белорусско-украинские говоры 516 265 250 250
другие языки и диалекты 9 164 1 254 7 910 7 533
все языки 38 511 824 37 212 419

Языки домашнего общения в Польше согласно :

Язык Численность всех ответов (чел.) в том числе указавшихнаряду с польским (чел.) в том числе указавшихбез польского (чел.)
всего указавших (чел.) указавших с другим непольским (чел.) всего указавших (чел.) указавших с другим непольским (чел.)
все языки 38 230 080
польский 37 405 335
немецкий 204 573 195 669 8 727 8 904 679
силезский 56 643 46 168 1 876 10 475 524
кашубский 52 665 50 672 243 1 993 3
украинский 22 698 19 303 824 3 395 150
цыганский 15 788 14 376 77 1 412 6
русский 15 299 14 801 3 314 498 46
французский 15 282 14 588 2 297 694 85
итальянский 12 001 11 372 959 629 54
литовский 5 838 2 168 79 3 670 5
лемковский 5 627 4 168 72 1 459 15
испанский 4 154 3 963 592 191 46
греческий 3 166 3 023 289 143 17
нидерландский 2 768 2 556 378 212 45
вьетнамский 1 883 1 424 40 459 11
шведский 1 842 1 711 243 131 24
словацкий 921 822 58 99 3
венгерский 908 886 92 22 1
армянский 872 801 92 71 5
датский 759 713 101 46 16
норвежский 733 663 91 70 12
сербский 570 533 69 37 5

Польский язык очень простой

            У нас, белорусов, это суперпопулярное утверждение. «Польский язык такой же, как белорусский, чего его учить, буду говорить по-белорусски, меня поймут». Действительно, похожих слов много, так как польский язык относится к славянским языкам.
            Загвоздка в том, что польский кажется простым на начальном этапе, когда из элементарных слов можно составить простейшие высказывания. Я – преподаватель польского языка, имею с ним дело профессионально с 18 лет. Так вот, чем сильнее я углубляюсь в язык, тем больше понимаю, что есть еще многое, что я могу узнать и запомнить.
            А знаете ли вы, что польский входить в десятку самых сложных языков мира. Это становится понятным, когда вы добираетесь до польской грамматики. Польский язык так же, как и русский, – флексийный, то есть имеет развитую систему склонения имен и спряжения

Поэтому я считаю, что он сложнее английского языка, так как при изучении английского важно «набрать» хороший  лексический запас, а при изучении польского языка важно эту самую лексику еще применить в нужной форме.
            Польский язык не отличается логичностью. Трудно объяснить, почему в польском языке мы не «ждем друга», а «ждем на друга»

Или почему, если в группе женщин появляется хотя бы один мужчина, то во множественном числе именительного падежа необходимо поменять формы сразу нескольких частей речи в предложении.
            Или почему по-польски «pukać» значит «стучать», «rano» — это не «рано», а «утро,утром», а «zapomnieć» — это «забыть». И таких обманных слов очень много.
Польский язык некрасивый
 
            Ну, не зря же мы называем поляков «пшеками». Это обилие свистящих и шипящих сочетаний согласных, на первый взгляд, может свести с ума и довести до головокружения. Он таким кажется, когда слышишь обрывки разговоров на улице или покупаешь продукты в магазине. Я вижу, как тяжело дается произношение начинающим изучать польский. Это нормально в начале. Я помню момент, когда и я испытывала подобные эмоции, но потом все эти «пшэ» и «бже» выстроились в стройный, красивый звуковой ряд. Иногда ловлю себя на том, что польский намного красивее белорусского языка, хотя последний, по идее, должен быть мне ближе.
 
Стоит только приехать в Польшу – сразу заговоришь как поляк
 
           Ага! Однажды меня насмешил один мой амбициозный ученик, который только два месяца, как начал учить польский язык. Я пыталась его «разговорить» и не понимала, почему он так активно сопротивляется. Прямо спросила, в чем дело. Он отвечает, что хочет говорить по-польски так, как думает по-русски. Поскольку он не может этого сделать, значит, говорить ему не хочется. Пришлось объяснить человеку, что даже с хорошим уровнем знания он не сможет этого сделать ни через год, ни через два. По большому счету, если вы начали учить польский язык после 12 года жизни, то вы вряд ли до конца избавитесь от восточнославянского акцента. При условии, что вы проживете в Польше длительное время, вы начнете думать по-польски и видеть сны на польском языке, но поляки все равно будут узнавать в вас иностранца.
 
            Кроме акцента, существует понятие «польскости» речи. Можно идеально произносить звуки, составлять предложения – но поляки все равно будут говорить по-другому, другими конструкциями. Ваши дети уже будут для поляков «своими», погрузившись в язык с детства, но вы останетесь приезжим с Востока. Так поляки называют украинцев, белорусов и русских.
            Если вы не испытываете иллюзий на тему «Я хочу, чтобы через год поляки меня не отличили от своих», то просто старательно учите и углубляйтесь в польский язык. Поверьте, будет вполне достаточно, что вы научитесь бегло говорить по-польски. Поляки любят, когда хорошо говорят на их языке. У вас не будет проблем ни с общением, ни с поиском работы.
 
            Вот с такими стереотипами мне как преподавателю и репетитору польского языка приходится сталкиваться постоянно. Кстати, по мере возможности, стараюсь их разрушать. Вот теперь и печатным словом!

География Польши

Расположена Польша в Восточной Европе. На западе Польша граничит с Германией, на юге – с Чехией и Словакией, на востоке – с Украиной, Беларусью и Литвой, а на севере – с Россией (Калининградская область). На севере Польша омывается Балтийским морем. Общая площадь этой страны составляет 312 679 кв. км

В Польше преобладает низменный ландшафт. Возвышенности и плоскогорья находятся на юге страны.

В юго-восточной части Польши есть Судетские горы, в которых самой высокой вершиной является гора Снежка (1 602 м). Юг Польши занимают Карпатские горы и Татры, которые делятся на Высокие и Западные Татры. Самая высокая вершина в Польше – Рысы в Татрах, ее высота достигает почти 2 500 метров. На востоке страны есть горы Пиенины и Бещады.

Основные польские реки – Висла, Одра, Ватра и Буг, текущие по равнине с юга на север.

Важный элемент польского пейзажа – озера, которых в этой стране более 9 300. Больше всего озер в Польше находится в Мазурском озерном крае. В этом районе также растут красивейшие величественные древние леса, в них много редких животных и уникальных растений.

Полезная информация о Польше

  1. Численность населения — 38.4 млн человек (36 место в мире). 
  2. Площадь — 312 679 квадратных километров. 
  3. Язык — польский. 
  4. Валюта — польский злотый. 
  5. Время — центральноевропейское UTC +1, летом +2.
  6. Виза — шенгенская. 
  7. Польша — католическая страна. Поляки очень религиозны. Многие главные праздники — церковные.
  8. Государственные праздники Польши: Новый год (31 декабря и 1 января), Богоявления или праздник Трёх Королей (6 января), Пасха (по лунному календарю, обычно март-апрель), Пасхальный понедельник, Майский день (1 мая), день Конституции (3 мая), Пятидесятница (седьмое воскресенье после Пасхи), Успение Пресвятой Богородицы (15 августа), День всех святых (1 ноября), День национальной независимости (11 ноября), Рождество (24-26 декабря). 
  9. Польша — безопасная страна. Чтобы ничто не омрачило поездку — просто придерживайтесь элементарных правил поведения и безопасности. 

Национальный состав

Население Польши имеет моноэтничную характеристику. Более 90% жителей составляют поляки. 

Лишь небольшая доля принадлежит другим национальностям и этническим группам:

  • силезцы – 0,94%;

  • кашубы – 0,04%;

  • немцы – 0,07%;

  • украинцы – 0,07%;

  • белорусы – 0,08%;

  • цыгане – 0,02%;

  • русские – 0,01%;

  • американцы – 0,003%;

  • лемки – 0,02%;

  • англичане – 0,003%;

  • другие – 0,09%.

В Польше также проживают евреи и польско-литовские татары. Состав населения обусловлено событиями 20 века, а именно Холокостом и послевоенными перемещениями европейских границ, что спровоцировало массовую миграцию жителей Украины, Германии и Польши.

Достопримечательности

Польша – достаточно старинное государство. Оно известно средневековой архитектурой и уникальными еврейскими кварталами. 

Вавельский замок в Кракове

К основным польским достопримечательностям следует отнести:

  • Вавельский замок в Кракове;

  • Суконные ряды – торговое строение эпохи Возрождения в Кракове;

  • Аушвиц-Биркенау – музей, созданный на территории концлагеря Освенцим;

  • соляная шахта в Величке;

  • старинная Варшава;

  • замок Мариенбург, где обитали крестоносцы;

  • знаменитые Татры;

  • статуя Христа Царя.

Замок Мариенбург

Польша имеет очень богатую историю. Практически в каждом городе можно посмотреть старые районы, древние замки, дворцы и костелы, католические соборы, горные поселения. 

Особое внимание иностранных туристов привлекает первобытный реликтовый лес, который раньше рос по всей Европе. После массовой вырубки деревья сохранились только в Беловежском регионе

Беловежская пуща – это совместная достопримечательность Польши и Беларуси.

[править] История

Гимн «Еще Польша не погибла»

В начале I века нашей эры на территории Польши проживал ряд германских племён скиров и лугиев. Затем их сменили готы вельбарской культуры. В середине I тыс. юг Польши контролировали аланы и тюркские племена объединения.

В 877 году после завоевания Малой Польши государством Великая Моравия центром польского государства стал город Гнезно. Гнезненская Польша просуществовала до 1320 года.

В 1320 году князь Владислав Локетек (1305—1333), присоединив к своим владениям Великую Польшу, и короновался в Кракове польским королём. Отныне Краков становится новой столицей Польши. При его преемнике Казимире III Великом (1333—1370) Польша пережила расцвет. В 1349 году к Польше была присоединена Галиция. Период в истории Польши когда ее столицей был Краков просуществовал до 1569 года.

В 1569 году Польша объединилась в Великим Княжеством Литовским и стала называться Речь Посполитая, что переводится как «общая вещь». Со временем в Польше начались тяжелые социально-политические трудности вызванные восстанием Богдана Хмельницкого на территории Украины, а так же польской интервенцией в Россию во время которой она пыталась посадить на российский престол самозванца Лжедмитрия I а затем Лжедмитрия II, которые выдавали себя за сына Ивана Грозного. Эти попытки были успешны лишь по началу потом самозванцы были свергнуты а для Речи Посполитой это закончилось затяжными русско-польскими военными конфликтами.

В 1772 году начался раздел Речи Посполитой между Пруссией, Австрией и Россией, по которому к Австрии отошла Галиция, к Пруссии — Западная Пруссия, к России — восточная часть нынешней Белоруссии, города Гомель, Могилёв, Витебск, Двинск. Следующий раздел Польши произошёл в 1814—1815 годах между Австрией, Пруссией и Россией. Большая часть бывшего Варшавского герцогства была передана России, Познань отошла к Пруссии, Краков был объявлен «вольным городом». В российской части Польши было образовано конституционное Царство Польское которое имело частичную автономию но подчинялось российскому императору.

Более столетия (1795—1918) Польша фактически не имела собственной государственности, польские земли находились в составе других государств: России, Пруссии и Австрии.

После I Мировой Войны Российская и Австро-Венгерская империя в состав которой входила Польша распались и Польша обрела реальную независимость став Польской республикой в 1918 году.

В 1939 году Польша была оккупирована Третьим Рейхом, часть ее территорий была под контролем нацистской Германии, а другая часть оказалась под контролем СССР. После освобождения от немецко-фашистских захватчиков Польша стала единой суверенной страной, но оставалась зависимой от СССР и вскоре вошла в Союз экономической взаимопомощи и Организацию Варшавского Договора. В те времена она считалась страной «социалистического лагеря» и воспринималась как дружественное (фактически — подконтрольное) СССР государство.

Современная Польша началась в 1989 году после масштабных общественных и профсоюзных протестов под экономическими, а затем и антисоветскими лозунгами. В 1990—2000е гг Польша взяла курс на евроатлантическую интеграцию (вступление в НАТО и Евросоюз) и построение демократии, что и было достигнуто.

Немного о медицине и образовании

Медицина. Медицина в Польше очень похожа на российскую. Здесь есть народный фонд здоровья (NFZ), и все люди платят в него отчисления. За это они могут рассчитывать на бесплатную медицинскую помощь. Отличие от российского ОМС в том, что на неработающих это не распространяется — если не платишь отчислений, на помощь врачей можно не рассчитывать. Если только не состоишь на учете по безработице, но там тебе всяческие помогают быстрее трудоустроиться.

Приобрести такую страховку можно и самостоятельно — для работающих людей отчисления составят чуть более 500 злотых (привязаны к минимальной зарплате), для иностранных студентов в 10 раз меньше — около 50 злотых в месяц. По страховке NFZ можно рассчитывать на любую помощь — от визита к терапевту до сложной операции. Стоматология тоже входит.

Конечно, при желании можно приобрести и дополнительную страховку — мы ходим в частные медцентры именно по ней, ее мужу оплачивает компания. Если платить самостоятельно, то цена будет колебаться от 30 до 300 злотых в месяц в зависимости от включенных услуг. В первом случае, конечно, скудное количество врачей и обследований.

Медицина в чем-то напоминает российскую. Здесь внимательно относятся и к мелким заболеваниям, не посылают просто пить парацетамол, а уровень медицины сильно зависит от врача и клиники. Есть внимательные и вежливые специалисты, есть не очень.

Хотя есть и типично европейская черта — по государственной страховке нельзя сразу попасть к врачу «второго звена»: окулисту, гастроэнтерологу, эндокринологу, неврологу. Нужно сначала обязательно посетить терапевта, чтобы он вас куда-то направил. Кроме того, местные жалуются, что если нет срочных показаний, приходится долго ждать визита к специалисту. Но с нашей частной медстраховкой нет таких проблем.

Образование. Садики есть государственные (почти бесплатные, оплата минимальна) и платные частные. Частные, кстати, стоят довольно недорого, но по меркам Люблина и недешево — от 400 до 700 злотых в месяц вместе с едой, то есть 8,000–13,000 ₽. Туда обычно отдают детей, если в близлежащем государственном нет места. Как правило, в них есть дополнительные занятия, например, может быть преподаватель английского/испанского, танцы, боевые искусства.

Ясли для детей от года тоже распространены, но государственных мало, а частные примерно в два раза дороже детсада.

Так выглядит государственный садик, и садик изнутри. Для детей регулярно устраивают разные конкурсы и развлекательные программы

У нас ребенок сейчас ходит во второй класс. Школы тоже есть государственные и частные, но частные уже более дорогие и скорее элитные, для тех, кто хочет чего-то особенного вроде углубленного изучения языков. В государственной школе платить нужно только за еду, в районе 100 ₽ в день. Поборов нет, обычно школы оснащены всем необходимым. Мы с проблемами не сталкивались, думаю, многое зависит от того, какой учитель попадется.

Так выглядит типичная польская школа, типичная школа, построенная в последние годы и местные учебники

Вообще нам в Польше очень нравится — это вполне европейская страна, жить в которой комфортно и спокойно. Именно поэтому мы и взяли здесь квартиру в ипотеку — решили, что останемся навсегда.

Общие сведения

Польша, официальное название — Республика Польша, расположена в Европе и занимает площадь 312 679 км². Граничит со странами: Россия, Белоруссия, Украина, Чехия, Германия, Словакия и Литва. С Россией имеет сухопутную границу с Калининградской областью, а на севере омывается Балтийским морем. Тридцать шестое место по численности и шестьдесят девятое место по территории занимает Республика Польша. Язык, признанный официально, польский, и большая часть населения является поляками.

Польша — унитарное государство с парламентской республикой и с развивающейся экономикой. Вся территория поделена на воеводства, которые, в свою очередь, поделены на части и подчасти. Глава правления – президент Республики Польша, в настоящее время этот пост занимает Анджей Дуда. Польша — одна из самых верующих стран, где 87 % исповедуют католицизм.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector